Причина правки: Популярное среди японского комьюнити альтернативное название тайтла, состоящее из 2 букв каждого слова, NO GAme NO LIfe (на японском ЛА читается как РА)
До изменения:
["Игра на выживание", "Без игры — нет жизни", "NGNL"]
После изменения:
["Игра на выживание", "Без игры — нет жизни", "NGNL", "Nogenora"]
Причина правки: Популярное среди японского комьюнити альтернативное название тайтла, состоящее из 2 букв каждого слова, NO GAme NO LIfe (на японском ЛА читается как РА)
До изменения:
["Игра на выживание", "Без игры — нет жизни", "NGNL"]
После изменения:
["Игра на выживание", "Без игры — нет жизни", "NGNL", "Nogenora"]
Причина правки: Популярное среди японского комьюнити альтернативное название тайтла, состоящее из 2 букв каждого слова, NO GAme NO LIfe (на японском ЛА читается как РА)
До изменения:
["Без игры жизни нет", "Без игры — нет жизни", "Игра на выживание", "NGNL"]
После изменения:
["Без игры жизни нет", "Без игры — нет жизни", "Игра на выживание", "NGNL", "Nogenora"]