Причина правки: сильнейшей силой - масляным маслом
Kizoku Tensei: Megumareta Umare kara Saikyou no Chikara wo Eru
Перевод:
Перерождение в аристократа: Получение величайшей силы из благословенного рождения
Разбор перевода:
Kizoku (貴族): Аристократ, благородный.
Tensei (転生): Перерождение, реинкарнация.
Megumareta (恵まれた): Благословенный, одаренный, удачливый.
Umare (生まれ): Рождение, происхождение.
kara (から): Из, от (предлог, указывающий на источник).
Saikyou (最強): Величайший, сильнейший.
no (の): Частица, указывающая на принадлежность или связь (здесь "величайшей силы").
Chikara (力): Сила, мощь.
wo (を): Частица, указывающая на прямой объект действия.
Eru (得る): Получать, обретать.
Таким образом, полное название означает, что персонаж переродился в аристократа и благодаря своему "благословенному рождению" (то есть, вероятно, получил какие-то врожденные преимущества или таланты) обрел величайшую силу.
До изменения:
Реинкарнация аристократа: Благословенный с рождения сильнейшей силой
После изменения:
Реинкарнация аристократа: Благословенный с рождения величайшей силой