@Baleygr, оригинальная, конечно, лучшая. Тут никто не спорит. Но даже если 10 лет учить японский, не получится понять все идеально. Насколько вы уверены в переводчике сабов, чтобы так им доверять? А что, если (о ужас) перевод делался с английского? Лично мне не заходят субтитры. Я хочу иногда взгляд от экрана отвести во время просмотра. Поэтому озвучка ИМХО - компромиссное решение. Смотрю все в Анилибрии, если они не озвучивают - ищу другую, которая вкатывает по голосам. Банда - кал, не понимаю, за что им люди платят деньги.
@spallsmall, лично мне без разницы кто как аниме смотрит. Я просто обычно говорю что всегда стоит давать шанс субтитрам, это вопрос привычки, а разница огромная. @rompigoccia,
Насколько вы уверены в переводчике сабов
а насколько вы уверены в переводчике озвучки?) Другое дело если озвучка официальная. Но в таком случае часто и сабы делают.
Я хочу иногда взгляд от экрана отвести во время просмотра
@Baleygr, оригинальная, конечно, лучшая. Тут никто не спорит. Но даже если 10 лет учить японский, не получится понять все идеально. Насколько вы уверены в переводчике сабов, чтобы так им доверять? А что, если (о ужас) перевод делался с английского? Лично мне не заходят субтитры. Я хочу иногда взгляд от экрана отвести во время просмотра. Поэтому озвучка ИМХО - компромиссное решение. Смотрю все в Анилибрии, если они не озвучивают - ищу другую, которая вкатывает по голосам. Банда - кал, не понимаю, за что им люди платят деньги.@Baleygr